Chile 1962: Un intérprete con 25 lenguas

Segundo Sánchez, un muchacho humilde del sur del país, le cayó como anillo al dedo a la FIFA. A poco tiempo de que arrancara el Mundial, solo había intérpretes para los idiomas más populares. Por eso, los organizadores quedaron atónitos cuando Sánchez les contó que había aprendido 18 lenguas leyendo diccionarios y revistas. De inmediato lo contrataron y, para colmo, resultó que no hablaba 18 idiomas, ¡sino 25!

Con información de ‘Historias insólitas de los mundiales” escrito por Luciano Wernicke

Diseño y montaje web: Carlos Arango (Periodista de contenidos multimedia e interactivos)

MÁS MUNDIAL